치즈가 나온 후

 After cheese comes nothing.  (치즈가 나온 후에는, 아무 것도 나오질 않았다.)   Pichers have ears.  (밤 말을 쥐가 듣고, 낮말은 개가 듣는다.)  Throw the baby out with the bath water.  (소중한 것은 필요 없는 것과 함께 버려라.)  When you are good to others, you are best to yourself.  (다른 사람에게 잘하는 것이 자신에게 제일 잘하는 일이다.) 

남의 어깨의 짐은 가벼워 보인다

  Let your nose go in front, but don't always follow it.  (코는 앞을 향하게 하라, 그러나 항상 그것을 따라가지는 말아라)  The burden is light on the shoulders of others.  (남의 어깨의 짐은 가벼워 보인다)  If you have bread, don't look for cake.  (빵을 가지고 있다면, 케익을 탐하지 말라.)  A stitch in time saves nine.  (제때의 한 바늘은 후에 아홉 바늘을 덕본다) 

우리가 아는 것은 우리가 무지하다는 것

 All that we know is that we know nothing.  (우리가 아는 것은 우리가 무지하다는 것이다.)  All is luck or illluck in this world.  (세상일이란 모두 행복한 일 아니면, 불행한 일이다.)  The more violent the storm the sooner it is over.  (폭풍이 더 강할수록 일찍 잦아든다.)  He who loses money, loses much; he who loses a friend loses more; he who loses his nerve, loses all.  (돈을 잃은 사람은 많이 잃은 사람이고, 친구를 잃은 사람은 더 많이 잃은 사람이다. 그러나 용기를 잃은 사람은 모든 것을 다 잃은 사람이다.)